РУСАЛКА
Над озером, в глухих дубровах, Спасался некогда монах, Всегда в занятиях суровых, В посте, молитве и трудах. Уже лопаткою смиренной Себе могилу старец рыл – И лишь о смерти вожделенной Святых угодников молил. Однажды ле...
灵犀俄语·阅读码:T63114883
УЕДИНЕНИЕ
Блажен, кто в отдаленной сени, Вдали взыскательных невежд, Дни делит меж трудов и лени, Воспоминаний и надежд; Кому судьба друзей послала, Кто скрыт, по милости творца, От усыпителя глупца, От пробудителя нахала. 转载请注明:[上海千...
灵犀俄语·阅读码:T61114881
О. МАССОН
Ольга, крестница Киприды, Ольга, чудо красоты, Как же ласки и обиды Расточать привыкла ты! Поцелуем сладострастья Ты, тревожа сердце в нас, Соблазнительного счастья Назначаешь тайный час. Мы с горячкою любовной Прибегае...
灵犀俄语·阅读码:T98614889
ДОМОВОМУ
Поместья мирного незримый покровитель, Тебя молю, мой добрый домовой, Храни селенье, лес и дикий садик мой, И скромную семьи моей обитель! Да не вредят полям опасный хлад дождей И ветра поздного осенние наб...
灵犀俄语·阅读码:T14914884
К ПОРТРЕТУ ДЕЛЬВИГА
Се самый Дельвиг тот, что нам всегда твердил, Что, коль судьбой ему даны б Нерон и Тит, То не в Нерона меч, но в Тита сей вонзил – Нерон же без него правдиву смерть узрит. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » К ПОРТРЕТ...
灵犀俄语·阅读码:T78514873
ЛИЛЕ
Лила, Лила! я страдаю Безотрадною тоской, Я томлюсь, я умираю, Гасну пламенной душой; Но любовь моя напрасна: Ты смеешься надо мной. Смейся, Лила: ты прекрасна И бесчувственной красой. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 &ra...
灵犀俄语·阅读码:T86014879
ПОСЛАНИЕ К кн. ГОРЧАКОВУ
Питомец мод, большого света друг, Обычаев блестящий наблюдатель, Ты мне велишь оставить мирный круг, Где, красоты беспечный обожатель, Я провожу незнаемый досуг. Как ты, мой друг, в неопытные лета, Опасною прельщенный суетой, Терял ...
灵犀俄语·阅读码:T89714875
ВСЕВОЛОЖСКОМУ
Прости, счастливый сын пиров, Балованный дитя свободы! Итак, от наших берегов, От мертвой области рабов, Капральства, прихотей и моды Ты скачешь в мирную Москву, Где наслажденьям знают цену, Беспечно дремлют наяву И в жизни любят пе...
灵犀俄语·阅读码:T84014878
МАДРИГАЛ М….ОЙ
О вы, которые любовью не горели, Взгляните на нее – узнаете любовь. О вы, которые уж сердцем охладели, Взгляните на нее: полюбите вы вновь. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » МАДРИГАЛ М….ОЙ并附上链接:https://zsk.lin...
灵犀俄语·阅读码:T31814871
ВЕСЕЛЫЙ ПИР
Я люблю вечерний пир, Где веселье председатель, А свобода, мой кумир, За столом законодатель, Где до утра слово пей! Заглушает крики песен, Где просторен круг гостей, А кружок бутылок тесен. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知...
灵犀俄语·阅读码:T48114880