ЧЕРНАЯ ШАЛЬ
Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил; Прелестная дева ласкала меня, Но скоро я дожил до черного дня. Однажды я созв...
灵犀俄语·阅读码:T92514854
К ***
Зачем безвременную скуку Зловещей думою питать, И неизбежную разлуку В унынье робком ожидать? И так уж близок день страданья! Один, в тиши пустых полей, Ты будешь звать воспоминанья Потерянных тобою дней! Тогда изгнаньем и могилой, ...
灵犀俄语·阅读码:T17514858
ЮРЬЕВУ
Любимец ветреных Лаис, Прелестный баловень Киприды – Умей сносить, мой Адонис, Ее минутные обиды! Она дала красы младой Тебе в удел очарованье, И черный ус, и взгляд живой, Любви улыбку и молчанье. С тебя довольно, милый друг....
灵犀俄语·阅读码:T81014860
К ПОРТРЕТУ ЧААДАЕВА
Он вышней волею небес Рожден в оковах службы царской; Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес, А здесь он – офицер гусарской. ...
灵犀俄语·阅读码:T96214851
ДЕЛЬВИГУ
Друг Дельвиг, мой парнасский брат, Твоей я прозой был утешен, Но признаюсь, барон, я грешен: Стихам я больше был бы рад. Ты знаешь сам: в минувши годы Я на брегу парнасских вод Любил марать поэмы, оды, И даже зрел меня народ На куко...
灵犀俄语·阅读码:T39114841
НА КАЧЕНОВСКОГО
Хаврониос! ругатель закоснелый, Во тьме, в пыли, в презренье поседелый, Уймись, дружок! к чему журнальный шум И пасквилей томительная тупость? Затейник зол, с улыбкой скажет глупость. Невежда глуп, зевая, скажет ум. Как брань...
灵犀俄语·阅读码:T86614847
К ПОРТРЕТУ ВЯЗЕМСКОГО
Судьба свои дары явить желала в нем, В счастливом баловне соединив ошибкой Богатство, знатный род – с возвышенным умом И простодушие с язвительной улыбкой. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » К ПОРТРЕТУ ВЯЗЕМСКОГО并附上链...
灵犀俄语·阅读码:T35314850
ВОЙНА
Война! Подъяты наконец, Шумят знамена бранной чести! Увижу кровь, увижу праздник мести; Засвищет вкруг меня губительный с...
灵犀俄语·阅读码:T62714842
КРАСАВИЦА ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ
Взгляни на милую, когда свое чело Она пред зеркалом цветами окружает, Играет локоном – и верное стекло Улыбку, хитрый взор и гордость отражает. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » КРАСАВИЦА ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ并附上链接:https://zsk.li...
灵犀俄语·阅读码:T93814844
ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ
Штабс-капитану, Гете, Грею, Томсону, Шиллеру привет! Им поклониться честь имею, Но сердцем истинно жалею, Что никогда их дома нет. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ并附上链接:https://zsk.lingxieyu.c...
灵犀俄语·阅读码:T20014848