为您找到与相关结果
  • ТЫ И Я

    Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян, как маков цвет, Я, как смерть, и тощ и бледен. Не имея в век забот, Ты живешь в огромном доме; Я ж средь горя и хлопот Провожу дни на соломе. Ешь ты сладко всякий день, Тянешь в...

    灵犀俄语·阅读码:T66814862

  • * * *

    Мне бой знаком – люблю я звук мечей: От первых лет поклонник бранной славы, Люблю войны кровавые забавы, И смерти мысль мила душе моей. Во цвете лет свободы верный воин, Перед собой кто смерти не видал, Тот полного веселья не ...

    灵犀俄语·阅读码:T66214863

  • БАКУНИНОЙ

    Напрасно воспевать мне ваши именины При всем усердии послушности моей; Вы не милее в день святой Екатерины Затем, что никогда нельзя быть вас милей. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » БАКУНИНОЙ并附上链接:https://zsk.lingxieyu.c...

    灵犀俄语·阅读码:T46814867

  • ДОРИДЕ

    Я верю: я любим; для сердца нужно верить. Нет, милая моя не может лицемерить; Все непритворно в ней: желаний томный жар, Стыдливость робкая, харит бесценный дар, Нарядов и речей приятная небрежность, И ласковых имен младенческая неж...

    灵犀俄语·阅读码:T44614864

  • ДОЧЕРИ КАРАГЕОРГИЯ

    Гроза луны, свободы воин, Покрытый кровию святой, Чудесный твой отец, преступник и герой, И ужаса людей, и славы был достоин. Тебя, младенц...

    灵犀俄语·阅读码:T75114855

  • Мне вас не жаль

    Мне вас не жаль, года весны моей, Протекшие в мечтах любви напрасной, – Мне вас не жаль, о таинства ночей, Воспетые цевницей сладострастной: Мне вас не жаль, неверные друзья, Венки пиров и чаши круговые, – Мне вас...

    灵犀俄语·阅读码:T99014857

  • Редеет облаков летучая гряда

    Редеет облаков летучая гряда; Звезда печальная, вечерняя звезда, Твой луч осеребрил увядшие равнины, И дремлющий залив, и черных скал вершины; Люблю твой слабый свет в небесной вышине: Он думы разбудил, уснувшие во мне. Я помню твой...

    灵犀俄语·阅读码:T50614852

  • НЕРЕИДА

    Среди зеленых волн, лобзающих Тавриду, На утренней заре я видел Нереиду. Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть: Над ясной влагою полубогиня грудь Младую, белую как лебедь, воздымала И пену из власов струею выжимала. 转载请注明...

    灵犀俄语·阅读码:T91414853

  • Погасло дневное светило

    Погасло дневное светило; На море синее вечерний пал туман. Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан. Я вижу берег отдаленный, Земли п...

    灵犀俄语·阅读码:T18314856

  • * * *

    Увы! зачем она блистает Минутной, нежной красотой? Она приметно увядает Во цвете юности живой… Увянет! Жизнью молодою Не долго наслаждаться ей; Не долго радовать собою Счастливый круг семьи своей, Беспечной, милой остротою Бес...

    灵犀俄语·阅读码:T50014859

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com