为您找到与相关结果
  • 钢铁是怎样炼成的第二部第三节(二十一)

    Теперь Корчагин знал, с кем он имеет дело. Один из активнейших комсомольцев района, Волынцев, как видно, совсем не обращал внимания на свою сестру, и она росла серенькой мещаночкой. В последний год стала посещать в...

    灵犀俄语·阅读码:T93017965

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(六)

    Предисполкома дочитывал только что полученную депешу. По его лицу пробежала тень. Большая узловатая рука заползла в пышную вьющуюся шевелюру и застряла там. Николаю Николаевичу Лисицыну, председа...

    灵犀俄语·阅读码:T58917954

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(四)

    Ожидать чего-нибудь хорошего от этой вывески нельзя. Охваченный своими мыслями, раввин не заметил, как наткнулся на небольшое объявление, наклеенное на дверях его синагоги: Сегодня в клубе созыва...

    灵犀俄语·阅读码:T18717957

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(二)

    —Товарищу, дай пшепалиць,– первым нарушает святость закона поляк и, закинув свою многозарядную французскую винтовку со штыком-саблей за спину, с трудом вытаскивает озябшими пальцами из кармана шинели пачку дешевых ...

    灵犀俄语·阅读码:T18017960

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(七)

    У ворот исполкома кавалерист тюком свалился на землю и, поддерживая рукой саблю, загремел по ступенькам тяжелыми сапожищами. Лисицын, нахмурясь, принял от него пакет, распечатал и на конверте написал расписку. Не д...

    灵犀俄语·阅读码:T40217953

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(八)

    Перевыборы Советов, борьба с бандитами, культработа, борьба с контрабандой, военно-партийная и комсомольская работа – вот круг, по которому мчалась от зари до глубокой ночи жизнь Лисицына, Трофимова, Корчагин...

    灵犀俄语·阅读码:T21817952

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(九)

    Корчагин так ударил коня, что тот сразу перешел в галоп. Подхлестываемый криком седока, обгоняя бегущих, норовой рванулся вперед стремительными бросками. Плотно притянув к голове уши и высоко вскидывая ноги, он все...

    灵犀俄语·阅读码:T53717951

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(四)

    Ожидать чего-нибудь хорошего от этой вывески нельзя. Охваченный своими мыслями, раввин не заметил, как наткнулся на небольшое объявление, наклеенное на дверях его синагоги: Сегодня в клубе созыва...

    灵犀俄语·阅读码:T49917956

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(三)

    Навстречу всадникам движутся две фигуры. Одна маленькая, черная, со вспыхивающим на солнце лезвием французского штыка, другая огромная, в желтой бараньей дохе. Пегая кобыла, чувствуя шенкеля, забирает ход, и всадники быстро с...

    灵犀俄语·阅读码:T55417958

  • 钢铁是怎样炼成的第二部第四节(二)

    —Товарищу, дай пшепалиць,– первым нарушает святость закона поляк и, закинув свою многозарядную французскую винтовку со штыком-саблей за спину, с трудом вытаскивает озябшими пальцами из кармана шинели пачку дешевых ...

    灵犀俄语·阅读码:T10917959

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com