俄语阅读:你问过所有人了吗?
孩子的世界是纯真的,孩子的看法是简单,真诚的。每个孩子都像是小小的天使,带着爱来到人间,用爱和关怀温暖着其他人。今天的故事发生在小小万尼亚和一位哭泣的阿姨之间…… Участливый совет 体贴的建议 Молодая женщина сидела на скамейке в парке и почему-то горько плакала. В это время Ваня ехал на своем трехк...
灵犀俄语·阅读码:T94212890
РОССИЯ И АМЕРИКА: НАЧАЛО ЗНАКОМСТВА 1
РОССИЯ И АМЕРИКА: НАЧАЛО ЗНАКОМСТВА Автор: ЭЛЬВИРА ОСИПОВА Начало знакомства России с Америкой можно отнести к появлению в стране периодической печати. Первые упоминания встречаются в петровских "Ведомостях". "Российс...
灵犀俄语·阅读码:T68112843
РОССИЯ И АМЕРИКА: НАЧАЛО ЗНАКОМСТВА 2
Имя Франклина упоминал Н. М. Карамзин в "Письмах русского путешественника". Будучи в Лейпциге, он слушал лекцию ректора тамошнего университета доктора Эрнста Платнера, в которой тот с большим почтением отзывался о Ф...
灵犀俄语·阅读码:T56712842
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 2
По протяженности, грузонапряженности, пропускной и провозной способности Транссибу, соединяющему Москву и Дальний Восток, нет равных – это самая длинная железная дорога в мире – 9288,2 км, а потенциальная возможность маг...
灵犀俄语·阅读码:T68412848
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 4
Супергиганты, которые будут построены в период 2013 – 2015 гг., смогут перевозить 18 тыс. контейнеров каждый: этого количества достаточно, чтобы заполнить площадь Times Square в Нью-Йорке. Эти суда класса Triple-E пораж...
灵犀俄语·阅读码:T88412846
РОССИЯ И АМЕРИКА: НАЧАЛО ЗНАКОМСТВА 3
Каржавину довелось побывать в Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне; несколько лет он жил в Уильямсбурге, столице Виргинии до 1779 года. Там он познакомился с политиками, которым суждено было сыграть важную роль в истории страны. Среди н...
灵犀俄语·阅读码:T29112841
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 5
В настоящее время более 15% российских грузов экспортируется и импортируется через иностранные порты, на чем Россия теряет более 1,5 млрд. в год. В результате, существенная часть импорта из стран АТР доставляется в нашу стран...
灵犀俄语·阅读码:T56512845
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 6
Причина этого проста – явное желание стран Центральной Азии (ЦА) использовать собственную и китайскую территории для формирования нового евразийского коридора с целью превращения его в источник поступления валюты за счё...
灵犀俄语·阅读码:T11612844
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 1
РОССИЯ И КИТАЙ В ЕВРАЗИЙСКОМ ТРАНСПОРТНОМ КОРИДОРЕ 欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 Автор: С. Л. САЗОНОВ作者:沙查诺夫 С. Л. САЗОНОВ, Кандидат экономических наук Институт Дальнего Востока РАН 沙查诺夫,俄罗斯科学院远东分院经济研究所副博士 Ключе...
灵犀俄语·阅读码:T20212849
欧亚运输长廊中的俄罗斯与中国 3
По оценкам экспертной группы НИУ ВШЭ, "пропускные способности инфраструктуры в направлении Дальнего Востока практически исчерпаны". Несмотря на высокую техническую оснащенность восточного полигона Транссибирской маг...
灵犀俄语·阅读码:T77112847