为您找到与相关结果
  • 《战争与和平》第二部第三节4.1

    Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу и оставался ...

    灵犀俄语·阅读码:T93117564

  • 《战争与和平》第二部第三节1.2

    Лакей Петр что-то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но, видно, Петру мало было сочувствия кучера: он повернулся на козлах к барину. – Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь. – Чт...

    灵犀俄语·阅读码:T29917569

  • 《战争与和平》第二部第三节5.2

    – Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал екатерининский старик, презрительно оглянувшись на Болконского. – Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не ...

    灵犀俄语·阅读码:T55117561

  • 《战争与和平》第二部第三节2.1

    Князю Андрею вдруг стало отчего-то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом все так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна и счастлива какой-то своей...

    灵犀俄语·阅读码:T38217568

  • 《战争与和平》第二部第三节5.1

    Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства, особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, ...

    灵犀俄语·阅读码:T24217562

  • 《战争与和平》第二部第三节3.1

    «Нет, жизнь не кончена в тридцать один год, – вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. – Мало того, что я знаю все то, что есть во мне, надо, чтоб и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая ...

    灵犀俄语·阅读码:T16617565

  • 《战争与和平》第二部第三节2.2

    Соня неохотно что-то отвечала. – Нет, ты посмотри, что за луна!.. Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки – туж...

    灵犀俄语·阅读码:T62517566

  • 《战争与和平》第二部第三节1.1

    В 1808-м году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания. В 1809-м году близость двух властелинов мира,...

    灵犀俄语·阅读码:T25317570

  • 《战争与和平》第二部第三节6.2

    Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла прийти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что не...

    灵犀俄语·阅读码:T32917558

  • 《战争与和平》第二部第三节7.1

    Летом еще в 1809 году Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухов успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степе...

    灵犀俄语·阅读码:T87217556

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com