《战争与和平》第四部第三节2.1
Однимизсамыхосязательныхивыгодныхотступленийоттакназываемыхправилвойныестьдействиеразрозненныхлюдейпротивлюдей,жмущихся ...
灵犀俄语·阅读码:T60217129
《战争与和平》第四部第三节4.2
ОфицерэтотбылПетяРостов. ВовсюдорогуПетяприготавливалсяктому,какон,какследуетбольшомуиофицеру,ненамекаяна ...
灵犀俄语·阅读码:T79517124
《战争与和平》第四部第三节9.1
–Motd’ordre?–Долоховпридержаллошадьипоехалшагом. –Ditesdonc,lecolonelG?rardestici?–сказал&nb...
灵犀俄语·阅读码:T33917115
《战争与和平》第四部第三节7.1
ПетяпривыездеизМосквы,оставивсвоихродных,присоединилсяксвоемуполкуискоропослеэтогобылвзятординарцемкгенералу,&nb...
灵犀俄语·阅读码:T62317119
《战争与和平》第四部第三节8.1
Отбарабанщика,которомупоприказаниюДенисовадаливодки,бараниныикоторогоДенисоввелелодетьврусскийкафтан,стем,чтобын...
灵犀俄语·阅读码:T41317117
《战争与和平》第四部第三节7.2
Онсталвспоминать,несделаллионещекаких-нибудьглупостей.И,перебираявоспоминаниянынешнегодня,воспоминаниеофранцузе-барабанщикеп...
灵犀俄语·阅读码:T52317118
《战争与和平》第四部第三节11.1
Петянезнал,какдолгоэтопродолжалось:оннаслаждался,всевремяудивлялсясвоемунаслаждениюижалел,чтонекомусообщитьего.Е...
灵犀俄语·阅读码:T27117111
《战争与和平》第四部第三节6.2
–Вотятевсыплюсотнюгог’ячих,тыибудешьдуг’ака-токог’чить,–сказалДенисовстрого. –Дачтоже&...
灵犀俄语·阅读码:T62917120
《战争与和平》第四部第三节10.2
Гусарвзялчашку. –Небосьскоросвет,–проговорилон,зевая,ипрошелкуда-то. Петядолженбыбылзнать,чтоонвле...
灵犀俄语·阅读码:T36417112
《战争与和平》第四部第三节8.2
Долоховзасмеялся. –Ктожеимневелелменядвадцатьразпоймать?Аведьпоймают–меняитебя,ствоимрыцарством,&n...
灵犀俄语·阅读码:T29217116