为您找到与相关结果
  • 《战争与和平》第四部第三节17.1

    ДействиярусскогоифранцузскоговойсквовремяобратнойкампанииотМосквыидоНеманаподобныигревжмурки,когдадвумиграющим&n...

    灵犀俄语·阅读码:T18617103

  • 《战争与和平》第四部第三节13.1

    Вовторойденьперехода,осмотревукострасвоиболячки,Пьердумалневозможнымступитьнаних;нокогдавсеподнялись,онпошел,&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T32217108

  • 《战争与和平》第四部第四节1.2

    ПослетогокаконапочувствоваласебяпокинутойкняжнойМарьейиодинокойвсвоемгоре,Наташабольшуючастьвремени,однавсвоейко...

    灵犀俄语·阅读码:T30917097

  • 《战争与和平》第四部第四节5.1

    В12-ми13-мгодахКутузовапрямообвинялизаошибки.Государьбылнедоволеним.Ивистории,написаннойнедавноповысочайшему&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:T50917091

  • 《战争与和平》第四部第四节2.1

    Кромеобщегочувстваотчужденияотвсехлюдей,Наташавэтовремяиспытывалаособенноечувствоотчужденияотлицсвоейсемьи.Всесв...

    灵犀俄语·阅读码:T25617096

  • 《战争与和平》第四部第三节19.2

    Но,оставивсовершенновстороненародноесамолюбие,чувствуется,чтозаключениеэтосамовсебезаключаетпротивуречие,таккакрядпобе...

    灵犀俄语·阅读码:T19317100

  • 《战争与和平》第四部第四节4.1

    Людирусскоговойскабылитакизмученыэтимнепрерывнымдвижениемпосорокверствсутки,чтонемоглидвигатьсябыстрее. Чтобыпонять&...

    灵犀俄语·阅读码:T71217093

  • 《战争与和平》第四部第四节3.1

    КняжнаМарьяотложиласвойотъезд.Соня,графстаралисьзаменитьНаташу,нонемогли.Онивидели,чтоонаоднамоглаудерживатьмать...

    灵犀俄语·阅读码:T29217095

  • 《战争与和平》第四部第三节19.3

    Иобэтом-топериодекампании,когдавойскабезсапогишуб,снеполнымпровиантом,безводки,помесяцамночуютвснегуи ...

    灵犀俄语·阅读码:T86117099

  • 《战争与和平》第四部第四节4.2

    ТакэтослучилосьподКрасным,гдедумалинайтиоднуизтрехколоннфранцузовинаткнулисьнасамогоНаполеонасшестнадцатьютысяча...

    灵犀俄语·阅读码:T24817092

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com