为您找到与相关结果
  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.4

    – Там находится буддийский монах, – проговорил тогда Трипитака. Чжу Ба цзе громким голосом повторил то же самое. Вслед за этим крышка ящика открылась и оттуда с барабанным боем, воспевая Будду, появил...

    灵犀俄语·阅读码:T17716372

  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.5

    В этот момент прозвучал приказ правителя выдать им проездные бумаги. – Я не считаю вас виновными, – сказал он, – и советую вам как можно скорее уходить отсюда. – Весьма признательны ...

    灵犀俄语·阅读码:T92316371

  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.2

    – Понятно, – со смехом отвечал Чжу Ба цзе. Тем временем даос Сила оленя, восседая на расшитом сиденье, наблюдал за состязанием. Однако, видя, что никто не побеждает, решил прийти на помощь своему прия...

    灵犀俄语·阅读码:T24016374

  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.1

    повествующая о том, как последователи еретического учения приложили все силы к тому, чтобы обмануть последователей истинного учения, и о том, как беспокойный Царь обезьян проявил мудрость и расправился со злыми духами Итак, убед...

    灵犀俄语·阅读码:T32816375

  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.3

    С этими словами Сунь У кун подлетел к ящику и снова через щель проник внутрь. И тут он увидел то, что нравилось ему больше всего на свете, – он увидел персик. Приняв свой обычный вид и присев на корточки, Сунь У &n...

    灵犀俄语·阅读码:T17016373

  • 西游记俄文版第二章第四十八节1.1

    из которой вы узнаете о том, как дух Лин гань послал метель с холодным ветром и как Трипитака, все помыслы которого были устремлены к единой цели, отправился по льду через реку Итак, жители селения Чэньцзячжуан, почитатели...

    灵犀俄语·阅读码:T18616361

  • 西游记俄文版第二章第四十七节1.7

    – Ну вот что, – сказал Сунь У кун. – Нельзя ли привести сюда ваших детей Я хотел бы взглянуть на них. Брат хозяина, Чэнь Цин, поспешил в дом и вынес на руках Гуань бао, постав...

    灵犀俄语·阅读码:T79016363

  • 西游记俄文版第二章第四十七节1.1

    – Да разве посмел бы я поступать подобным образом – залепетал перепуганный Царь драконов. – Вы, верно, не знаете. Великий Мудрец, что этим тварям путем невероятных усилий удалось добиться о...

    灵犀俄语·阅读码:T51916369

  • 西游记俄文版第二章第四十七节1.8

    – Как же так, – произнес Сунь У кун, – ведь ты можешь принимать тридцать шесть видов. – Чжу Ба цзе, – вступил тут в разговор Трипитака, – Сунь У &...

    灵犀俄语·阅读码:T49716362

  • 西游记俄文版第二章第四十六节1.6

    – При гражданском купанье одежды не снимают, – пояснил Сунь У кун, – и, скрестив руки, бросаются в воду вниз головой. При этом одежда ни в коем случае не должна быть запачкана. Маленькое пят...

    灵犀俄语·阅读码:T81116370

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com